jeudi 18 décembre 2008

Patins ! / Shoes off !

Robin progresse, à son habitude, dans la perfection : le hall a maintenant un sol superbe, et je vous invite tous à observer, lors d'une prochaine visite, comment les lattes suivent celles de la salle à manger et du salon. Parce que si on le dit pas, peu de gens risquent de le voir.
Le hall commence donc à vraiment avoir de l'allure ! J'ai beaucoup hésité à vous mettre aussi une photo du petit meuble dans le vestibule, mais bon, pour la plupart des gens, c'est un meuble, quoi. Pour nous, c'est un peu d'ordre et de propreté dans la Maison Poussiéreuse ...

Robin progresses, in his usual perfectionist manner: our hall now has a wonderfully laid floor, et I invite you all to pay special attention to the way the floor board line up beautifully with the ones in the living and dining-room during your next visit. I'm pointing it out, because I suspect few would actually notice this level of attention to detail.
So the hall is starting to look very grand ! I have considered also putting a photo of the wee unit in the vestibule, but I had to admit to myself that to most folks, it is, well, a unit. For us, though, it is a bit of order and tidiness in the House of Dust ...



Et pour finir ce post sur une petite note festive, voici notre beau sapin de Noël, acheté, monté et décoré par mes soins. Ce qui m'a permis de réaliser que 6 feet, c'est vachement haut (je ne parle qu'en mettre, je suis républicaine !), et qu'en Chine, la nuance entre jaune, orange et marron est très subtile, ce qui complique sérieusement le montage du sapin par code couleur ...
Joyeux Noël à tous !!

To conclude this post on a festive note, here is our lovely Christmas tree, purchased, built and decorated by your humble post-master ! Which enabled me to discover that 6 feet is bloody high (I only do meters, I am a republican !) and that in China, nuances between yellow, orange and brown are very subtle, which makes assembling the Christmas tree with the colour-code slightly tricky ...
Merry Christmas to all !!






mardi 9 décembre 2008

New friend / Un nouvel ami

Nous sommes heureux de vous présenter le nouvel arrivé de la maison : notre superbe Bouddha, hilare, et grassouillet à souhait. Et non, nous n'avons pas décidé de nous convertir au bouddhisme afin de supporter stoïquement le brodel dans la maison, car la maison avance ! Je sais, je dis ça depuis un bail maintenant, mais sérieusement ! Voyez vous même ...

We are happy to introduce the latest addition to our household : our gorgeous, gloriously fat and happy Buddha ! And just to clarify the matter, no, we haven't turned to buddhism to cope with the chaos in the house. The house, actually, is getting there. I know, I've been saying that for a while, but really ! Scroll down and see for yourself ...


Le vestibule, comme vous pouvez le constater, est peint, et l'embrasure de la porte est désormais d'un blanc brillant et immaculé. Ca semble assez classique, comme look, mais pour nous, c'est novateur : jusqu'à récemment, le vestibule, c'était "stock de bois et plâtre brut" ...

The vestibule, as you can see, has been painted, and the door frame is now shiny and white. I know, it sounds very commonplace, style-wise, but for us, it's a great change : until recently, we were going for the "pile of wood and unpainted plaster" look ...



Et là, LA pièce de résistance : oui, vous ne rêvez pas, c'est bien notre ballustrade. Celle qui semblait avoir une maladie de peau même après avoir été décapée à toute sorte d'acides et attaquée aux ciseaux à bois. Je ne me lasse pas de l'admirer, de la caresser (c'est très tactile, comme finition), bref, c'est formidale ! Je suis consciente que c'est un peu triste, mais passez plusieurs après-midi et soirée le nez dans le "nitromore" (produit chimique qui fait des trous et a une tête de mort sur la boîte) à essayer de virer 7 couches de saleté d'une bouboule en bois avec des rainures, et on en reparlera. Et qui sait ? On aura peut-être à nouveau des loisirs qui n'implique pas de visite au magasin de bricolage d'ici peu ?
En attendant, je joue avec le portable dans le salon, car Robin a mis en place notre réseau wiki (3 tentatives infructueuses de ma part, c'est officiel, je suis nulle !), et on a un superbe feu qui ronronne gentillement dans la cheminée. Ah, les petits plaisirs domestiques simples ...
And here is THE pièce de résistance (as Zee French say): you aren't dreaming, it is indeed our pole, the very one that seemed to have a skin condition even after having been attacked with several sorts of nasty chemicals and different chisels. I can't stop looking at it, stroking it (it is very tactile, honest), I am smitten ! I nonetheless realise that it is slightly sad, but try spending several afternoons and evenings with your nose above nitromore, trying to strip 7 layers of crap from a wooden ball with fine lines, and we'll see how you feel. And who knows ? We may actually adopt hobbies that don't involve a trip to B&Q in the near future ?
In the meantime, I am playing with the laptop in the living room, because Robin set up the wireless router (after 3 failed attempts by me, I'm hopeless), and we have a lovely fire crackling away in the fireplace. Ah, home, sweet home ...