mardi 7 mai 2013

Vacances italiennes (suite) / Italian Holidays (next episode)

Après une belle journée (si, si, ça arrive parfois aussi en Ecosse), passée évidemment enfermée dans une salle d'examen, j'ai eu envie de regarder à nouveau nos photos, et j'ai réalisé que je n'en avais pas mis beaucoup sur le blog.

Voici donc un peu de soleil italien pour vous faire rêver aussi.

After a beautiful day (yes, yes, it does occasionally happen in Scotland too), which I of course spent locked inside an exam room, I felt like looking at our holiday pictures again, and I realised that I hadn't put that many on the blog.


So here is a bit of Italian sunshine to make you dream too.

Pour commencer, Taormina: noter l'élégance, le style, la beauté et la force qui émanent de cette magnifique colonne à côté de Robin (c'est le superbe théâtre qui donne sur l'Etna).

To start with, Taormina: admire the elegance, style, beauty and strength emanating from this magnificent column beside Robin (it's the beautiful  theatre which overlooks Etna).




Autre vue de Taormina, depuis le jardin public qui domine la baie. J'ai pas pu résister, c'était vraiment une carte postale!
Other view of  Taormina, from the public gardens which overlook the bay. I just couldn't resist, it's like  a postcard!

Côté campagne et montagne, c'était pas mal aussi ...
As for the countryside and hills, they weren't bad either ...




Nos pérégrinations nous ont aussi amenés jusqu'à Syracuse, et nous avons été séduits par la beauté des petites rues tranquilles, des fontaines, de la mer ... et, il faut bien le dire, par les plats à base de fruits de mer de poissons! Un véritable délice.


Our travels also led us to Syracuse, and we were charmed by the beauty of its quiet little streets, by its fountains, the sea ... and, truth be told, by the sea-food and fish dishes! A delight for tastebuds.






Sur le chemin du retour, comme les avions ne correspondaient pas bien (et que Milan coûtait bien trop cher), nous avons fait escale près du Lac Majeur, et nous sommes allés voir l'Isola Bella du Nord. Et y'a pas de doute, cette île est fort bien nommée. C'est un petit bijou en plein milieu d'un paysage magnifique, entre le lac, les montagnes et les superbes jardin. 

On our way back, since it was tricky to get connecting flights (and since Milan was far too expensive), we stayed over near Lake Maggiore, and went to visit the Isola Bella of the North. And it's beyond doubt, this island is aptly named. It's a real gem of an island, in the middle of a fantastic landscape, on a gorgeous lake, with fantastic gardens.




Pour dire à quel point c'est beau et relaxant, j'ai même laissé Robin me prendre en photo, c'est dire! Je vous laisse sur une image dont je ne me lasse pas: des citrons, dans un citronnier, dehors, pour de vrai, même pas dans une serre. Moi, j'adore.

To tell you just how beautiful and relaxing it was, I even let Robin take pictures of me! I leave you on an image I never tire of: lemons, in a lemon tree, outside, for real, not even in a greenhouse. Personally, I love it.