mercredi 19 novembre 2008

Exciting pole / balustrade !!

Eh oui, les travaux AVANCENT !
Preuve en image : regardez moi cette porte, ces beaux murs verts et cette balustrade ! C'est plus de la restauration, à ce stade, c'est de l'archéologie : on a décapé plus de 7 couches d'horreur (peinture turquoise) sur cette magnifique balustrade, et maintenant, admirez !

Yes, the work is MAKING PROGRESS !
Have a look : check the door, the beautiful green walls, and these stairs ! It isn't restauration, really, it's archeology, at this stage : we stripped more than 7 layers of rubbish (turquoise paint !!) on this beauty of a balustrade, and now, see !

Pour ceux qui doutent encore : regardez la photo du dessous, et revenez en arrière de quelques posts. Et ayez une pensée pour Robin, Papa et moi : on a tout essayé pour y arriver, mais on l'a eu, cette saleté de peinture. Et on est contents !

For those who still have a doubt: check the following photo and look at earlier posts. And spare a thought for Robin, dad and I : we tried everything to get there, but we got the damn paint. And we are happy !



jeudi 13 novembre 2008

Encore des progrès / more progress

Eh oui, on a maintenant une cadence infernale (c'est à dire que Robin cherche toujours du boulot), et j'ai du mal à suivre pour mettre le blog à jour !
Bon, alors, quoi de neuf ? Deux beaux coussins, assortis aux rideaux et avec de la texture et tout, et fait par mes soins, si, si, si !!!

Yeap, we have an intense pace now (that is to say Robin is still looking for a job) and I am struggling to keep the blog up-to-date !
So, what's new ? Well, two fantastic cushions, which match the curtains and have texture and all, and done by myself, yes, yes, yes !!!

Un joli coffre très chic et pas cher, puisqu'on nous l'a donné, et qui remplit la fonction essentielle de cache-linge sale en ce moment.

A very elegant and cheap chest, which was given to us, and fulfil a key function at the moment : it hides away all the dirty laundry.

Et le hall ! Admirez cette lumière, la blancheur de la porte, la rampe bien décapée ... et imaginez les murs peints en vert clair, la porte finie de peindre, la rambarde bien blanche et le dessous de l'escalier tout refait aussi, parce que j'ai pas eu le temps de prendre les photos !
And the hall ! Admire the light, the whiteness of the door, the well-stripped hand-rail ... and imagine the walls painted pale green, the door glossed, the banisters white and the bit under the stairs all sorted out and re-done too, because I haven't had time to take more pictures !


Donc, ça avance, résoluement, mais là, Robin va finir par être à court et je crois qu'il n'a pas envie de faire l'homme de maison, alors si vous entendez parler d'un boulot d'archi ...
So much progress, clearly, but Robin will end up running out of things to do, and he doesn't seem too keen on the house-husband thing, so if you hear of any architect's job ...

lundi 3 novembre 2008

Enfin la déco ! Finally decorating !

On n'y croyait plus, mais il semble bien que nous approchions de la phase décoration ! J'en veux pour preuve : j'ai fait des coussins (2, presque aussi bien que ceux que maman a faits) et nous avons maintenant une très jolie chambre avec des rideaux et des lampes assorties sur les tables de nuit (et placé rigoureusement au même endroit sur les tables, parce que si c'est pas symétrique, ça stresse Robin ... je ne dis rien sinon il va vous parler de mon problème de tiroirs pas fermés !).

We had lost hope, but it does look like we are just about reaching decorating stage ! Here is proof : I've made cushions (2, almost as well made as the ones done by mum) and we now have a gorgeous bedroom with beautiful curtains and matching bed-side lamps on the bedside tables (position precisely at the same place on the bedside table, otherwise, if it isn't symetrical, Robin gets stressed out ... but I can't slag him or he'll be talking about my issues with unclosed drawers !).




Halloween in Saltburn

La nuit d'Halloween, les fantômes, les monstres et autres bêtes de légendes rodent ... L'un de ces être effrayant s'est introduit dans notre jolie maison à l'occasion de cette fête joyeusement païenne, j'en ai la preuve !!! Oups, non, c'est juste Robin qui en a marre de bricoler !

On Halloween night, ghosts, monsters and other legendary beasts roam free ... One of these scary monsters sneaked into our lovely house, making the most of this joyous pagan fest, I have proof !!! Ooops, no, it's actually just Robin, fed up with doing DIY !