Sitôt dit, sitôt fait: l'ouverture prévue est marquée joyeusement au marteau ...
All began innocently with a question, due to the horrid plaster-boards that had been stuck onto the living-room walls. "so, what do you think is underneath ? wanna look ?"
No time lost : the planned opening was immediately marked with the use of a hammer ...

Après quelques minutes et quelques coups de pied-de-biche bien appliqués ... la porte est marquée, et le papier "paysages de Venise" remis à jour après des années de disparition. Ah, les joies de l'archéologie !
After a few minutes and a good use of a crow-bar ... the door has appeared and the "venitian landscapes" wall paper is brought back to light after years of hiding. Oh, the joys of archeology !

Après cela, Tam, notre maçon, est intervenu, aidé de Robin et de son père. Je vous laisse juger du résultat. OK, c'est tout cassé, c'est tout moche pour l'instant, mais admirez cette ouverture ! Donnez nous quelques semaines, et vous verrez ce qu'on veut dire !
After that, Tam, our builder, stepped in, with Robin and his dad helping. I'll let you admire the result. Right, it looks all broken and ugly for the moment, but look at that opening in the wall !! Give us a few weeks and you'll see what we mean !





